“Shanna, if you continue to whine, beg, cry, and demand sugar then you won’t be able to have any for the rest of the week. I’m very serious. Do you understand me?”
“Yup. Unfortunately I do.”
“Shanna, if you continue to whine, beg, cry, and demand sugar then you won’t be able to have any for the rest of the week. I’m very serious. Do you understand me?”
“Yup. Unfortunately I do.”
from Debs
hahahhaha!
did she say this in a totally serious way? was it sad or charming?
does she use the word “unfortunately” often??
How good is she at time? Does she know what a week is, or is she still on today and tomorrow?
I love it. A two year old who uses five syllable words.
Re: from Debs
She is pretty vague on time. She more or less understands yesterday, today, tomorrow, now, later, in the past and in the future. But more specific than that is hard.
She said yup then sighed deeply before saying unfortunately. It was charming. She doesn’t say it super often but she can use it when it is appropriate. 😉
Calli is quieter than Shanna was. She does babble but not often and almost only when I am talking directly to her. Shanna occasionally says, “Calli says….” but it is normally stuff like “Calli says her big sister should have a cookie.” I’m uhm not relying on her as a translator. 😀
from Debs
part two.
you mentioned before that you often wondered about a second child who wouldn’t be as verbal as Shanna. Does Callie chatter? I think you mention in one of the Shanna “milestones” tag about babbling, but I can’t remember how old she was. The other thought is sometimes younger siblings start talking later because the older kids are “translating.” I used to do that for Melody all the time. Shanna can probably do it pretty well to. Is she good at reading pre-verbal Callie?
ok… enough with adorable blondies. back to papering!!!! :-/
What a wonderful story.
I once had a boss (an ex-English teacher) whose little kids employed words that most adults don’t use.
I remember his toddler son asking me to “retrieve a toy from beneath the refrigerator.”
“‘Retrieve a toy from beneath the refrigerator?'” I echoed. “What the heck kind of little kid says ‘Retrieve a toy from beneath the refrigerator?'”
He stood very erect, balled his fists, tilted up his chin and looked at me as if i were a bug. “*This* kind of kid,” he said in a stern voice.
And the “translating…”
My kids used to tell me that “Rolly (the cat) said we should have (insert desired object here).”
Once, when I protested that Rolly couldn’t really talk, my daughter sadly shook her head and patted me on the hand. “Oh, Daddy, Rolly talks to everybody *but* you!”
I’ve always wondered if it was true.